INFORMAÇÕES
(お知らせ)

Alteração do Certificado de Qualificação do Seguro Nacional de Saúde, etc.
a partir de agosto
8月から国民健康保険資格確認書などが変わります

Certificado de Qualificação do Seguro Nacional de Saúde

Cartão My Number vinculado ao seguro saúde:
Notificação de Elegibilidade → Papel comum em tamanho A4
Cartão My Number não vinculado ao seguro saúde:
Certificado de Qualificação → Tipo cartão
Lilás claro → [Novo] cor verde-oliva
Quando e como será enviado:
Até o final de julho, pelo correio ao chefe da família
Como o cartão de seguro saúde não é mais emitido, a pessoa que não vinculou o seguro saúde ao cartão My Number receberá o “cartão do Certificado de Qualificação”, e a pessoa que vinculou receberá a “Notificação de Elegibilidade”.
Porém, não será emitido para o beneficiário com menos de 70 anos de idade que já tenha recebido e não alterou os dados da Notificação.
※O Cartão My Number vinculado ao seguro saúde também é chamado de Myna Hokenshō.
Site da prefeitura https://www.city.hamamatsu.shizuoka.jp/kokuho/kokuho_nenkin/kokuho/kakusyusyou.html
Divisão de Seguro Nacional de Saúde e Pensão (Kokuho Nenkin-ka) Tel. 053-457-2887

Referente ao Certificado de Aplicação do Valor Limite do Seguro Nacional de Saúde

Beneficiário com menos de 70 anos:
Para continuar utilizando é necessário renovar. Consultar o setor do Kokumin Hoken (se renovar até final de agosto, o certificado emitido será válido a partir de 01/agosto).
Beneficiário com 70 até 74 anos de idade:
Caso se enquadre no item 1. ou 2. , o novo certificado será enviado pelo correio até o final de julho.
Se não receber até 31/julho, entre em contato com o setor do Kokumin Hoken.
  1. Beneficiário cuja família possui membro na faixa etária de 70 a 74 anos, inscrito Seguro Nacional de Saúde e com renda tributável a partir de ¥1,45 milhão e menos ¥6,90 milhões.
  2. Beneficiário em que todos os membros familiares são isentos do imposto residencial.

Informações

Divisão Telefone
Escritório de Bem-estar Chuo
Divisão de Seguro de Saúde e Pensão
Tel. 053-457-2216 (Subprefeitura Chuo - Seguro Nacional de Saúde)
Escritório de Bem-estar Chuo
Divisão de Seguro de Saúde e Pensão
Tel. 053-457-2053 (Subprefeitura Chuo - Seguro de assistência médica ao idoso)
Escritório de Bem-estar Chuo
Divisão de Seguro de Saúde e Pensão
Tel. 053-424-0183 (Centro Administrativo Higashi)
Escritório de Bem-estar Chuo
Divisão de Seguro de Saúde e Pensão
Tel. 053-597-1166 (Centro Administrativo Nishi)
Escritório de Bem-estar Chuo
Divisão de Seguro de Saúde e Pensão
Tel. 053-425-1582 (Centro Administrativo Minami)
Escritório de Bem-estar Social Hamana
Divisão de Seguro de Saúde e Assistência aos Idosos
Tel. 053-585-1125 (Subprefeitura Hamana)
Escritório de Bem-estar Social Hamana
Divisão de Seguro de Saúde e Assistência aos Idosos
Tel. 053-523-2864 (Centro Administrativo Kita)
Escritório de Bem-estar Social Tenryu
Divisão de Seguro de Saúde e Assistência aos Idosos
Tel. 053-922-0021 (Subprefeitura Tenryu)
Site da prefeitura https://www.city.hamamatsu.shizuoka.jp/kokuho/kokuho_nenkin/kokuho/kokuho_tetuduki/gengakunintei1.html
Divisão de Seguro Nacional de Saúde e Pensão (Kokuho Nenkin-ka) Tel. 053-457-2887

A partir de agosto: Alteração do Certificado de Qualificação para Assistência médica ao idoso
8月から後期高齢者医療資格確認書などが変わります

Certificado de Qualificação para Assistência médica ao idoso

Cor:
De cor verde mudará para cor laranja (nova)
Quando:
No mês de julho será enviado pelo correio ao beneficiário
Validade:
Até dia 31/julho/2026
O Certificado de Qualificação para Assistência médica ao idoso (substitui o antigo cartão de seguro saúde) será enviado independente do cartão My Number estar ou não vinculado ao Seguro Saúde.
Certificado de aplicação de valor limite/redução de encargo padrão:
No dia 2/dezembro/2024 este Certificado de aplicação foi abolido. Agora, está junto com o certificado de qualificação.

Informações

Divisão Telefone
Escritório de Bem-estar Chuo
Divisão de Seguro de Saúde e Pensão
Tel. 053-457-2216 (Subprefeitura Chuo - Seguro Nacional de Saúde)
Escritório de Bem-estar Chuo
Divisão de Seguro de Saúde e Pensão
Tel. 053-457-2053 (Subprefeitura Chuo - Seguro de assistência médica ao idoso)
Escritório de Bem-estar Chuo
Divisão de Seguro de Saúde e Pensão
Tel. 053-424-0183 (Centro Administrativo Higashi)
Escritório de Bem-estar Chuo
Divisão de Seguro de Saúde e Pensão
Tel. 053-597-1166 (Centro Administrativo Nishi)
Escritório de Bem-estar Chuo
Divisão de Seguro de Saúde e Pensão
Tel. 053-425-1582 (Centro Administrativo Minami)
Escritório de Bem-estar Social Hamana
Divisão de Seguro de Saúde e Assistência aos Idosos
Tel. 053-585-1125 (Subprefeitura Hamana)
Escritório de Bem-estar Social Hamana
Divisão de Seguro de Saúde e Assistência aos Idosos
Tel. 053-523-2864 (Centro Administrativo Kita)
Escritório de Bem-estar Social Tenryu
Divisão de Seguro de Saúde e Assistência aos Idosos
Tel. 053-922-0021 (Subprefeitura Tenryu)
Site da prefeitura https://www.city.hamamatsu.shizuoka.jp/kokuho/20200428-2.html
Divisão de Seguro Nacional de Saúde e Pensão (Kokuho Nenkin-ka) Tel. 053-457-2889

Confirmação do Benefício Complementar da Redução de Valor fixo do Imposto
(Envio do formulário a partir de julho, para as pessoas que se enquadram)
不足額給付(定額減税を補足する給付) 7月下旬に、対象者へ支給確認書を送付します

Resumo:
É um benefício, concedido às pessoas elegíveis para a redução de valor fixo do imposto de renda, ou da taxa proporcional referente ao ano fiscal 2024, e será pago a diferença para completar o valor fixo da redução.
※Limitado ao contribuinte com renda total até ¥18,05 milhões.
※Não se enquadra a pessoa que o imposto e o valor da taxa proporcional do ano fiscal 2024, era ¥0 antes da redução de valor fixo do imposto.

Requisito e trâmite

Se enquadra a pessoa que já recebeu o Benefício de Ajuste do ano fiscal 2024
Trâmite desnecessário
O depósito será efetuado na mesma conta utilizada no Benefício de Ajuste. Verificar o valor e a conta bancária no Formulário de confirmação de dados bancários
No caso de alteração da conta bancária, ligue para “Hamamatsu Call Center - Jūten shien kyūfukin”, até 29 /agosto/2025 (sex).
Se enquadra a pessoa que ainda não recebeu o Benefício de Ajuste do ano fiscal 2024
Trâmite necessário
No Formulário de confirmação de Dados Bancários, verifique o valor e preencha o campo de dados bancários. Envie até a data limite.
Data Limite:
até 31/outubro/ 2025 (sex.) - data de postagem
Informação:
Hamamatsu Call Center - Juten shien kyufukin
Tel. 0120-034-053 Após a telemensagem, selecionar nº [9].
(Das 8:30 às 17:15 - fechado final de semana e feriado)
Site da prefeitura https://www.city.hamamatsu.shizuoka.jp/shiminze/zei/siminze/r7fusokugakukyufu.html
Divisão de Imposto Municipal (Shiminzei-ka) Tel. 053-457-2162

Imposto sobre bens fixos / Imposto territorial urbano
固定資産税・都市計画税

Vencimento da segunda parcela:
31/julho/2025 (qui.)
Pagamento do imposto por débito automático é muito prático!
Site da prefeitura https://www.city.hamamatsu.shizuoka.jp/zei-soumu/zei/noze/index.html
Pagamento - Divisão de Assuntos Gerais de Serviços Fiscais (Zeimu Sōmu-ka) Tel. 053-457-2261
Tributação - Divisão de Imposto Municipal (Shiminzei-ka) Tel. 053-457-2155

Consulta gratuita para estrangeiro
外国人のための相談会(無料)

Conteúdo Data Horário
Consulta com despachante, mediação de questões envolvendo cidadão japonês e estrangeiro (Despachante ADR) 2/agosto (sáb.) das 13:00 às 16:00
Consulta jurídica 9/agosto (sáb.) e 28/agosto (qui.) das 13:00 às 16:00
Consulta sobre seguro social e trabalho 21/agosto (qui.) das 13:00 às 16:00
Consulta sobre visto de permanência 4/ setembro (qui.) das 13:00 às 16:00
Local:
CREATE Hamamatsu (Chūō-ku, Hayauma-chō)
Inscrição:
Pessoalmente/telefone (por ordem de inscrição)
Site (Uma nova janela será aberta) https://www.hi-hice.jp/ja/event-calendar/
Centro Intercultural de Hamamatsu (Hamamatsu-shi Tabunka Kyōsei Center) Tel. 053-458-2170

Homenagem às organizações e cidadãos que desenvolvem atividades interculturais
多文化共生活動に積極的に取り組む市民・団体を表彰します

Premiaremos organizações e cidadãos de Hamamatsu que se destacam realizando atividades interculturais.
Requisitos:
Cidadão, organização, etc.de Hamamatsu
Condições:
  1. Está realizando atividades há mais de 5 anos.
  2. Está realizando atividade pioneira/contínua, servindo de exemplo para outras organizações, etc.
Inscrição:
Pessoalmente, correio ou e-mail [Data limite de recebimento até o dia 31/julho (qui.) ]
Site da prefeitura https://www.city.hamamatsu.shizuoka.jp/kokusai/tabunka/tabunkahyousyou.html
Divisão de Relações Internacionais (Kokusai-ka) Tel. 053-457-2359

Subsídio para Projeto de formação de atletas da próxima geração da cidade de Hamamatsu
浜松市次世代スポーツ競技者育成事業費補助金

Subsidiaremos os custos de atividades que objetivam ampliar as oportunidades esportivas que revelem o potencial e a individualidade de atletas da próxima geração que residem ou estudam na cidade.
Requisitos:
  1. Projetos que visam promover a difusão de modalidade esportiva
  2. Projetos para aprimorar habilidades competitivas (exceto campeonatos) envolvendo atletas de várias organizações
  3. Projetos para treinamento de instrutores esportivos, voluntários etc.
Inscrição:
Pessoalmente ou pelo correio - Divisão de Promoção do Esporte
※Atendimento somente no idioma japonês. As inscrições serão encerradas assim que o limite do orçamento for atingido.
Site da prefeitura https://www.city.hamamatsu.shizuoka.jp/sports/jisedaisportskyogisha.html
Divisão de Promoção do Esporte (Supōtsu Shinkō-ka) Tel. 053-457-2421

Aula de reforço nas férias de verão (p/ crianças com raízes estrangeiras)
夏休みこども教室(外国にルーツのあるこども対象)

Data:
De 28/julho (seg.) até 1/agosto (sex.), das 9:30 às 11:30
Local:
Centro de Arte Kamoe (Kamoe Art Center) (Chuo-ku, Kamoe-cho)
Inscrição:
Telefone (por ordem de inscrição)
Site (Uma nova janela será aberta) https://www.hi-hice.jp/ja/event-calendar/
Centro de Apoio ao Estudo para Estrangeiros U-TOC (Gaikokujin Gakushū Shien Center) Tel. 053-592-1117

Divisão de Apoio ao Desenvolvimento da Criança (Kosodate Shien-ka)
子育て支援課

Solicitação de Auxílio de despesa médica para família monoparental etc.

Requisito:
Família monoparental, etc., responsável pela subsistência de filho menor de 20 anos.
Condição:
Família isenta do imposto de renda do ano anterior (incluindo os membros da família que residem no mesmo domicílio)
※Mesmo a pessoa tributável que é responsável pelo sustento de filhos menores de 19 anos de idade, poderá ser elegível, dependendo da idade, número dos filhos dependentes e renda.
Consulta / inscrição:
Centro de Apoio à Criança e Família da região que reside (tabela abaixo)
Informação na Divisão de Bem-Estar Social da Telefone
Centro de Apoio à Criança e Família - Chuo 053-457-2035
Centro de Apoio à Criança e Família - Higashi 053-424-0175
Centro de Apoio à Criança e Família - Nishi 053-597-1157
Centro de Apoio à Criança e Família - Minami 053-425-1463
Centro de Apoio à Criança e Família - Hamana 053-585-1121
Centro de Apoio à Criança e Família - Kita 053-523-2893
Centro de Apoio à Criança e Família - Tenryu 053-922-0023
Site (Uma nova janela será aberta) https://www.hamamatsu-pippi.net/contents/7851.html
Divisão de Apoio ao Desenvolvimento da Criança (Kosodate Shien-ka) Tel. 053-457-2792

Subsídio para Sustentar o Menor

Requisito:
Família monoparental etc., responsável pela subsistência de filho menor de 18 anos [até o primeiro 31/março após completar 18 anos]
Consulta / inscrição:
Centro de Apoio à Criança e Família da região que reside (tabela abaixo)
※Para quem já recebe o subsídio, favor entregar o Formulário de Atualização de Dados em agosto.
Informação na Divisão de Bem-Estar Social da Telefone
Centro de Apoio à Criança e Família - Chuo 053-457-2035
Centro de Apoio à Criança e Família - Higashi 053-424-0175
Centro de Apoio à Criança e Família - Nishi 053-597-1157
Centro de Apoio à Criança e Família - Minami 053-425-1463
Centro de Apoio à Criança e Família - Hamana 053-585-1121
Centro de Apoio à Criança e Família - Kita 053-523-2893
Centro de Apoio à Criança e Família - Tenryu 053-922-0023
Site (Uma nova janela será aberta) https://www.hamamatsu-pippi.net/shiritai/teate_josei/jifu_teate/
Divisão de Apoio ao Desenvolvimento da Criança (Kosodate Shien-ka) Tel. 053-457-2792

Inscrição para apartamento municipal (2º sorteio do ano fiscal 2025)
市営住宅入居者募集(令和7年度第2回定期)

Inscrição:
1/agosto (sex.) até 12/agosto (ter.)
※O edital de inscrição com a lista dos apartamentos disponíveis, etc., está disponível desde 18/ julho (sex.), nas Subprefeituras, Centros administrativos, sucursais e nos Escritórios de Administração de Moradia Pública.
※Há também a inscrição fora do período (por ordem de chegada).
Informação
Shiei Jutaku Kanri Center (Edifício Fujiyama Motoshiro, 5F) Tel. 053-457-3051
Shiei Jutaku Hokubu Kanri Center (Edifício Hamakita Chuo, 2F) Tel. 053-401-0323
Site (Uma nova janela será aberta) https://www.hamamatsushieijutaku.sala.jp/
Divisão de Moradias (Jutaku-ka) Tel. 053-457-2455

Hamamatsu Flower Park
フラワーパーク

Conteúdo Data
1. Diversão na água 11/julho (sex.) a 31/agosto (dom.), das 9:00 às 16:00
2. O mundo do Besouro Kabutomushi / Kuwagata (poderá tocar) 26/julho (sáb.) a 15/agosto (sex.), das 9:00 às 16:30
3. O mundo do Besouro Kabutomushi / Kuwagata (exposição) 26/julho (sáb.) a 24/agosto (dom.), das 9:00 às 16:30
4. O mundo misterioso das plantas 26/julho (sáb.) a 31/agosto (dom.), das 9:00 às 17:00
Site (Uma nova janela será aberta) https://e-flowerpark.com/
(Chuo-ku, Kanzanji-cho) Tel. 053-487-0511