
Canal Hamamatsu Tuktok na Pahina > Buwis > Paraan ng pagsulat ng tax return
ここから本文です。
Update date:March 18, 2026
| A | Current Address |
|---|---|
| B | Address on January 1 |
| C | Name |
| D | Phone Number |
| E | Date of Birth |
| F | Individual Number (My Number) |
| 1. Income | |
| a | Sales revenue |
| b | Farming income |
| c | Real estate income |
| d | Interest income |
| oh | Dividend Income |
| f | Income from work |
| g | Public pension income |
| h | Total business income |
| I | Other total income |
| j | Temporary capital gains |
| k | Long-term capital gains |
| l | Occasional gross income |
| 2. Income | |
| 1 | Sales revenue |
| 2 | Farming income |
| 3 | Real estate income |
| 4 | Interest income |
| 5 | Dividend income |
| 6 | Income from work |
| 7 | Net income from public pensions |
| 8 | Net income from business |
| 9 | Other net income |
| 10 | Total net income (Total of 7 to 9) |
| 11 | Regular shipments and occasional net income |
| 12 | Total net income (Total of 1 to 6, 10, 11) |
| 4. Deductions from Income | |
| 13 | Deductible social insurance premium |
| 14 | Mutual aid premiums to be deducted for small businesses |
| 15 | Deductible life insurance premium |
| 16 | Earthquake insurance premium to be reduced |
| 17-18 | Widowed/single parent deductions |
| 19-20 | Exemption for working students, exemption for the disabled |
| 21 | Special deductions for spouses |
| 22 | Exemption for dependents |
| 23 | Espesyal na Deduction para sa Dependent na Kamag-anak |
| 24 | Common exemptions |
| 25 | Total deduction (Total of 13 to 24) |
| 26 | Deducted from loss due to accident |
| 27 | Deductible medical expenses |
| 28 | Total deduction (total of 25 to 27) |
| 21' | Spouse's name, date of birth, income, and individual number |
| 22'-23' |
Sa mga dependent na naninirahan sa ibang bansa Pangalan, petsa ng kapanganakan,kasal /hiwalay, relasyon sa dependent na(16 taong gulang pataas) |
| 29 |
Sa mga dependent na naninirahan sa ibang bansa Pangalan, petsa ng kapanganakan,kasal /hiwalay, relasyon sa dependent na(16 taong gulang pataas) |
| 30 | (Kung mayroon kang my number ) My number, address, atbp. *Kung ang dependent ay naninirahan sa ibang bansa Para sa mga taong bukod sa nagsagaawa ng year end balancing/ nen matsu chosei mangyaring isumite ang mga sertipiko sa ① at ② kasama ng iyong tax return application form. kapag ang ipapasang sertipiko ay hindi naka nihongo kailangan ito ng translasyon ①Bank remittance certificate o credit card issuer document (isang bagay na nagpapakita ng mga pangalan ng taong nagpadala ng pera at ng taong nakatanggap nito) ② Sertipiko ng relasyon ng pamilya (sertipiko ng kasal, sertipiko ng kapanganakan) *Kapag ang dependent sa ibang bansa higit sa 30 taong gulang ngunit wala pang 70 taong gulang, ang mga karagdagang dokumento ay kinakailangan bilang karagdagan sa ① at ②. Para sa karagdagang mga detalye, mangyaring tingnan ang website ng National Tax Office. |
Some of the publications on this site are in PDF format. To view them, you will need to have Adobe Acrobat Reader. Please click the graphic link to download Adobe Acrobat Reader.