CANAL HAMAMATSU Página principal

Canal Hamamatsu Español > Impuestos > Impuestos locales (chihozei)

ここから本文です。

Update date:January 31, 2023

Impuestos locales (chihozei)

Impuesto municipal e impuesto de prefectura

Las personas que viven dentro de la ciudad de Hamamatsu al 1 de enero, deberán pagar sus impuestos (municipal y prefectural) del dinero obtenido (de sus ingresos) del año anterior.

Hacer su declaración de impuestos municipal y prefectural en la municipalidad, hasta el 15 de marzo.

No obstante, no es necesario que las personas a quienes se apliquen los siguientes criterios envíen la declaración:

  • (1) Personas que no tienen ingresos
  • (2) Ingreso del año anterior es solamente salario percibido por empleo y el salario ya es reportado a la oficina municipal por su empresa.
  • (3) Personas que hicieron la declaración de impuestos de renta (impuesto nacional)
  • (4) Personas que no necesitan pagar impuesto municipal o prefectural.

* Los individuos exentos de impuestos municipales y de prefectura (or ejemplo, aquellos que reciben una pensión por sobreviviente, una pensión por discapacidad o un seguro de desempleo) no deben enviar una declaración, pero es posible que deban reenviar una declaración para los procedimientos relacionados con la visa.

Método de cálculo

En el impuesto municipal y prefectural, existe el "dividir los ingresos" y "dividir en partes iguales", al juntar ambos, forman el impuesto de un año

(1)División de ingresos … impuesto calculado a partir de los ingresos del año anterior

Impuesto de la cantidad de ingresos
(Cantidad de ingresos del año anterior - deducción de ingresos)
× Tasa de Impuesto - Deducciones Fiscales División de Ingresos
Impuesto Municipal 8%
Impuesto Prefectural 2%

(2)División en partes iguales … Impuestos sobre las personas que están por encima de un cierto nivel de ingreso en el año anterior

Clasificación Importe de Impuesto
Impuesto Municipal 3,500 yenes
Impuesto Prefectural 1,900 yenes

Cómo pagar

La forma de pagar el Impuesto Municipal y el Impuesto Prefectural, puede ser de diferentes formas, a través del salario, descontando de la pensión, con recibo de pago o a través de la cuenta bancaria.

Cómo pagar descontando del salario (colecta especial del salario)

Los pagos que se deduzcan automáticamente del salario de la persona se pagarán mensualmente desde junio de un año hasta fines de mayo del año siguiente.
*Recibirá un aviso de parte de su empresa.

Cómo pagar descontando de la pensión (colecta especial de la pensión)

A mediados de junio, se le enviará una notificación de pago de impuestos desde la municipalidad.

A través de la pensión se descuenta, en abril, junio, agosto, octubre, diciembre y en febrero del siguiente año.

Cómo pagar con recibo de pago y con cuenta bancaria (colecta normal)

Aquellas personas que no paguen mediante deducción automática recibirán un aviso de pago del Ayuntamiento, que se enviará a mediados de junio.
A través de recibo de pago y cuenta bancaria se paga 4 veces al año.
* También puede realizar pagos por tarjeta de crédito o banco en línea(PDF:206KB)
* Si el día mencionado es sábado, domingo o día festivo, efectúe el pago el siguiente dáa hábil.

Personas que se mudan y salen del país

Aunque sea en el caso de que a medio año tenga que mudarse a otra ciudad fuera de Hamamatsu, el restante de impuestos deberá pagar a la Ciudad de Hamamatsu. Especialmente, las personas que salen del país, deberán pagar todos sus impuestos antes de salir del país, o nombrar un representante (representante fiscal) para que pague sus impuestos, en este caso deberá informar a la municipalidad para después poder salir del país.

≪Pague hasta el plazo determinado.≫
Para renovar el visto, es necesario el certificado de pago de impuestos. Pague sin falta sus impuestos hasta el plazo determinado.

Tarjeta de declaración de impuestos municipales o prefecturales

Por favor llene la tarjeta de acuerdo alas instrucciones en "Como llenar la tarjeta de impuestos municipales o prefecturales"

Tipo de documentos

Tarjeta de declaración de impuestos municipales o prefecturales(PDF:1,090KB)

Información de contacto

División Municipal de Impuestos TEL:053-457-2144

Ir arriba

Impuesto a los vehículos livianos (Kei)

Este es un impuesto que deben pagar el 1.º de abril todos los propietarios de motonetas (gendoki-tsuki jitensha), vehículos livianos (kei) (automóviles con matrícula amarilla) y vehículos pequeños de dos ruedas (motocicletas).

Pague el impuesto usando el Aviso de Impuesto hasta el fin de mayo.

* También puede realizar pagos por tarjeta de crédito o banco en línea(PDF:206KB)

Motonetas (gendoki-tsuki jitensha)

Tipo Monto
0,05 l e inferior 2000 yenes
0,09 l e inferior 2000 yenes
0,125 l e inferior 2400 yenes

* El procedimientos para registro/descarte de División Municipal de Impuestos (Chūō-ku, Genmoku). En cada Oficina Municipal de Distrito (exceptuando a Chūō-ku) en Chūō-ku, Chūō-ku, Chūō-ku, Hamana-ku (División de Servicio a Residentes), Kita-ku, Tenryu-ku (División del Impuesto sobre Inmuebles del Grupo Fiscal).

Vehículo de 2 ruedas

Tipo Monto
0,25 l e inferior 3600 yenes

* El registro, la disposición y otros procedimientos, como la emisión de matrículas, se deben realizar en la Oficina de Registro e Inspección de Automóviles de Hamamatsu.

Tipo Monto
Superior a 0,25 l 6,000 yenes

* El registro, la disposición y otros procedimientos, como la emisión de matrículas, se deben realizar en la Oficina de Registro e Inspección de Automóviles de Hamamatsu.

Vehículos kei (cuatro ruedas)
<Vehículos con desplazamiento menor a 0.66L (660 cc) (matrícula color amarillo)>

Tipo Monto Vehículos que no han sido registrados durante 13 años, antes de marzo de 2015 Carro viejo que pasó de los 13 años.
Uso familiar (viaje) 10,800 yenes 7,200 yenes 12,900 yenes
Uso familiar
(transporte de mercadería)
5,000 yenes 4,000 yenes 6,000 yenes

* El registro, la disposición y otros procedimientos, como la emisión de matrículas, se deben realizar en la Asociación de Proveedores de Vehículos Kei.

Debe realizar los procedimientos adecuados para cambiar el registro de su vehículo siempre que cambie de dirección, transfiera la propiedad o venda su vehículo kei o motocicleta.

Informes

División de Impuestos de la Ciudad de Hamamatsu TEL:053-457-2077

Ir arriba

Impuesto a los vehículos

<Vehículos con desplazamiento mayor a 0.66L (660 cc) (matrícula color blanco)>
Este es un impuesto que deben pagar el 1.º de abril todos los propietarios de automóviles. El monto se debe pagar en su totalidad antes del 31 de mayo mediante un aviso de pago. Los automóviles de cuatro ruedas con hasta 0,66 l de cilindrada (automóviles con matrículas amarillas) se consideran vehículos kei; por lo tanto, deben pagar impuestos como tal.

* Si realizó los procedimientos para desechar un vehículo (cancelación del registro) después del día 1 de abril, el cobro cargado por el mes siguiente será retornado (reembolso). Sin embargo, si el impuesto por el vehículo no ha sido pagado en su totalidad, la diferencia será deducida sobre el reembolso. No es posible recibir reembolso si el vehículo es desmantelado sin realizar el procedimiento de cancelación de registro o si se transfiere a nombre de otra persona.

Automóviles para viajes personales

Tipo Monto
1,0 l e inferior 29 500 yenes
1,5 l e inferior 34 500 yenes
2,0 l e inferior 39 500 yenes
2,5 l e inferior 45 000 yenes

* El registro, la disposición y otros procedimientos, como la emisión de matrículas, se deben realizar en la División de impuestos de las oficinas del distrito.

Información de contacto para obtener información sobre el impuesto a los vehículos:

Oficina de Impuestos de Prefectura de Shizuoka 1-12-1 Chuo, Chūō-ku, Hamamatsu Tel.: 053-458-7132

Para registro, disposición y otros procedimientos, como la emisión de matrículas:

Oficina de Registro e Inspección de Automóviles de Hamamatsu. 13-3 Ryutsumoto-machi, Chūō-ku Tel.: 050-5540-2052

Ir arriba

download Adobe Acrobat Reader

Some of the publications on this site are in PDF format. To view them, you will need to have Adobe Acrobat Reader. Please click the graphic link to download Adobe Acrobat Reader.